22-03-10

Spring in een plas

Een Sigur ros cover.Met de tekst en Engelse vertaling.

 

 

Brosandi (smiling) 
Hendumst í hringi (spinning in circles)
Höldumst í hendur (holding hands)
Allur heimurinn óskýr (the world is a blur)
nema þú stendur (except when you're standing)

Rennblautur (dripping wet)
Allur rennvotur (completly soaked)
Engin gúmmístígvél (no rubberboots)
Hlaupandi í okkur (running inside of us)
Vill springa út úr skel (wants to burst out of the shell)

Vindur í (wind in)
og útilykt ? af hárinu þínu (and the smell of your hair)
Ég lamdi eins fast og ég get (i hit as hard as i can)
með nefinu mínu (with my nose)
Hoppa í poll (jumping into a puddle)
Í engum stígvélum (wearing no boots)
Allur rennvotur (rennblautur) (completely soaked (dripping wet))
Í engum stígvélum (wearing no boots)


Og ég fæ blóðnasir (and i get a nosebleed)
En ég stend alltaf upp (but i'll always stand up again)


Og ég fæ blóðnasir (and i get a nosebleed)
En ég stend alltaf upp (but i'll always stand up again)

18:59 Gepost door foozie's vision of life in Algemeen | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

De commentaren zijn gesloten.